الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

93

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

12 - اللَّهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ 1 وَ كَفى بِكَ شَهِيداً وَ أُشْهِدُ سَماءَكَ وَ أَرْضَكَ وَ مَنْ أَسْكَنْتَهُما مِنْ مَلائِكَتِكَ وَ سائِرِ خَلْقِكَ فِي يَوْمِي هَذا وَ ساعَتِي هَذِهِ وَ لَيْلَتِي هَذِهِ وَ مُسْتَقَرِّي 2 هَذا ، أَنِّي أَشْهَدُ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِي لا إِلهَ إِلّا أَنْتَ ، قائِمٌ بِالْقِسْطِ 3 ، عَدْلٌ فِي الْحُكْمِ ، رَءُوفٌ 4 بِالْعِبادِ ، مالِكُ الْمُلْكِ ، رَحِيمٌ بِالْخَلْقِ وَ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ وَ رَسُولُكَ و خِيَرَتُكَ 5 مِنْ خَلْقِكَ حَمَّلْتَهُ 6 رِسالَتَكَ فَأَدَّاها 7 وَ أَمَرْتَهُ بِالنُّصْحِ 8 لِأُمَّتِهِ فَنَصَحَ لَها . لغت : 1 - تو را شاهد مىگيرم ، 2 - مكانى كه هستم ، 3 - عدالت ، 4 - بسيار مهربان ، 5 - برگزيده‌ات ، 6 - برعهده‌اش گذاشتى ، 7 - آن را به انجام رساند ، 8 - پند دادن . معنا : خدايا ، تو را شاهد مىگيرم ، و تنها شهادت و تصديق تو مرا از همه چيز كفايت مىكند ، و همچنين آسمان و زمين تو را ، و موجوداتى كه در آنها اسكان داده‌اى ، از فرشتگان و ديگر مخلوقاتت را در اين روز و ساعت و در اين شب و اين جايگاه كه من در آن قرار گرفته‌ام ، همه آنها را شاهد مىگيرم بر اينكه من معتقدم و شهادت مىدهم كه تويى خدايى كه جز تو خدايى نيست . با دقت تمام ، ارزاق و نيازهاى همگان را تقسيم نموده و به خودشان ميرسانى . در قضا و حكم عادل هستى . بر بندگان بسيار علاقمند و مهربانى . مالك واقعى عالمِ هستى توئى ، و به آفريدگانت مهربانى ، و شهادت مىدهم بر اينكه محمد صلى الله عليه و آله بندهء تو و پيام‌آور تو و برگزيده‌ات از ميان مخلوقاتت مىباشد . مسئوليت رسالت را بر عهده‌اش گذاشتى ، كه به خوبى انجام وظيفه نمود ، و او را به خيرخواهى امتش مأمور ساختى ، پس براى آنان خيرخواهى و نصيحت كرد [ حتى دشمنان و مخالفانى كه هر روز اذيّتش مىنمودند ، از نصيحت آنها نيز دريغ نمىنمود ] . نكته مهم : در اينكه حضرت آسمان و زمين را شاهد مىگيرد و سپس به اهالى و اسكان يافته‌هايشان اشاره مىكند ، و مىفرمايد : [ و اشهِد سماءَكَ و ارضَك . . . ] از اين جمله روشن مىگردد كه خود آسمان و زمين ، از درك و فهم خاصى برخور